轉載 | 國防部:翻譯是一種戰(zhàn)斗力
2024/08/30 16:41
8月29日下午,國防部舉行例行記者會,國防部新聞局局長、國防部新聞發(fā)言人吳謙大校答記者問。
記者:據(jù)報道,首屆全軍軍事翻譯挑戰(zhàn)賽近日在國防科技大學外國語學院舉行了決賽。請發(fā)言人進一步介紹此次挑戰(zhàn)賽有關情況。
吳謙:8月25日,首屆全軍軍事翻譯挑戰(zhàn)賽決賽在國防科技大學外國語學院舉行。該賽事旨在推動國防語言能力建設,挖掘高素質軍事外語人才,更好服務備戰(zhàn)打仗。挑戰(zhàn)賽堅持軍事特色、崗位練兵、以賽促訓,以“淬礪語鋒、智勝未來”為主題,構建了“賽題來自一線、競賽面向全軍、成果服務部隊”的運行管理體系。
翻譯不僅是一種語言能力,也是一種戰(zhàn)斗力。此次賽事推動了院校與部隊聯(lián)合育人、賽場與戰(zhàn)場精準對接、理論與實踐有效結合,為全軍部隊、院校的國防語言能力建設發(fā)揮了積極作用。
(轉載自:國防部網(wǎng))
一百分翻譯公司與國防科技大學及中國人民解放軍火箭軍、陸軍、海軍、空軍等軍事院校、部隊單位、研究院和軍工企業(yè)建立了機密級的合作關系,為我國國防科技交流、軍事教育等領域提供專業(yè)的服務和支持,致力于為我國國防事業(yè)的發(fā)展貢獻自己一份力量。
相關新聞
美國國家公路與運輸協(xié)會(AASHTO)--完備的交通運輸工程標準體系
2025-05-23
堵車煩?未來你可能飛著上下班——一百分帶您了解飛行汽車背后的標準之戰(zhàn)
2025-05-07
勞動織錦,歲月同行,一百分致敬勞動者,五一節(jié)快樂!
2025-04-30